Increase Reset Decrease

প্রথমঃ অধ্যায়ঃ

প্রথমঃ অধ্যায়ঃ
ওঁ নমশ্চণ্ডিকায়ৈ।
মধু-কৈটভ বধ।

মূল

অনুবাদ

(ওঁ ক্লীং) মার্কণ্ডেয় উবাচ।। ১
ওঁ সাবর্ণিঃ সূর্যোতনয়ো যো মনুঃ কথ্যতেহষ্টমঃ।
নিশাময় তদুৎপত্তিং বিস্তরাদ্গদতো মম।। ২

মহর্ষি মার্কণ্ডেয় ¯^xq শিষ্য ক্রৌষ্টুকি ভাগুরিকে বলিলেন-সূর্যতনয় সাবর্ণি, যিনি অষ্টম মনু বলিয়া কথিত, তাঁহার উৎপত্তি বিস্তারপূর্বক বলিতেছে। আমার নিকট তাহা শ্রবণ কর। ১-২

মহামায়ানুভাবেন যথা gš^šÍivwact| 
স বভূব মহাভাগঃ সাবর্ণিস্তনয়ো রবেঃ। ৩

সেই মহাভাগ সূর্যতনয় সাবর্ণি মহামায়ার (পরমেশ্বরীর) কৃপায় যেরূপে অষ্টম gš^šÍ‡ii অধিপতি হইলেন, তাহা শ্রবণ কর। ৩

¯^v‡ivwP‡lnšÍ‡i পূব্বং চৈত্রবংশ-সমুদ্ভবঃ।
সুরথো নাম রাজাভূৎ সমস্তে ক্ষিতিমণ্ডলে।। ৪

পূর্বে দ্বিতীয় মনু ¯^v‡ivwP‡li অধিকার-সময়ে (¯^v‡ivwP‡li জ্যেষ্ঠ পুত্র) চৈত্রের বংশে উৎপন্ন সুরথ নামক এক রাজা সমগ্র পৃথিবীর অধিপতি হইয়াছিলেন। ৪

তস্য পালয়তঃ সম্যক্‌ প্রজাঃ পুত্রানিবৌরসান্‌।
বভূবুঃ শত্রবো ভূপাঃ কোলাবিধ্বংসিনস্তথা।। ৫

রাজা সুরথ প্রজাদিগকে ঔরসজাত পুত্রের ন্যায় যথানীতি পালন করিতেন। সেই সময় কোলাবিধ্বংসী যবন নর-পতিগণ তাঁহার শত্রু হইলেন। ৫

তস্য তৈরভবদ্‌ যুদ্ধমতিপ্রবল দণ্ডিনঃ।
ন্যূনৈরপি স তৈর্যূর্দ্ধে কোলাবিধ্বংসিভির্জ্জিতঃ।। ৬

সেই কোলাবিধ্বংসী যবনগণের সহিত অতি প্রবল শত্রুদিগের দণ্ডদাতা রাজা সুরথের যুদ্ধ হইয়াছিল। তাহারা সংখ্যায় অল্প হইলেও তাহাদের দ্বারা সুরথ যুদ্ধে পরাজিত হন। ৬

ততঃ ¯^cyigvqv‡Zv নিজদেশাধি-পোহভবৎ।
আক্রান্তঃ স মহাভাগস্তৈস্তদা প্রবলারিভিঃ।। ৭

অনন্তর মহাভাগ সুরথ প্রবল শত্রুগণ কর্তৃক পরাভূত হইয়া নিজ রাজধানীতে প্রত্যাগমনপূর্বক ¯^‡`‡ki অধিপতি রহিলেন।৭

অমাত্যৈর্ব্বলিভির্দুস্টৈ র্দুর্ব্বলস্য দুরাত্মভিঃ।
কোষো বলঞ্চাপহৃতং তত্রাপি ¯^cy‡i ততঃ।। ৮

অনন্তর ¯^xq রাজধানীতেও দুষ্ট, দুরাশয় ও বলবান্‌ অমাত্যগণ অধুনা বলহীন রাজার ধন-ভাণ্ডার ও সৈন্যাদি অধিকার করিল। ৮

ততো মৃগয়াব্যাজেন üZ¯^vg¨t স ভূপতিঃ।
একাকী হয়মারুহ্য জগাম গহনংবনম্‌।। ৯

অনন্তর সেই রাজা রাজত্ব হারাইয়া মৃগ শিকার করিবার ছলে একাকী অশ্বারোহণে গভীর অরণ্যে গমন করিলেন। ৯

স তত্রাশ্রমমদ্রাক্ষীদ্দ্বিজবর্য্যস্য মেধসঃ।
প্রশান্ত-শ্বাপদাকীর্ণং মুনিশিষ্যোপশোভিতম্‌।। ১০

সুরথ সেই বনে শান্তভাবাপন্ন হিংস্রপশু-পরিপূর্ণ ও মুনি-শিষ্য-শেভিত দ্বিজবর মেধা মুনির আশ্রম দেখিতে পাইলেন। ১০

তস্থৌ কঞ্চিৎ স কালঞ্চ মুনিনা তেন সৎকৃতঃ।
ইতশ্চেতশ্চ বিচরংস্তস্মিন্‌ মুনিবরাশ্রমে।। ১১

সেই মুনি কর্তৃক সমাদৃত হইয়া সুরথ মুনিবরের আশ্রমে ইতস্ততঃ ভ্রমণপূর্বক কিছু সময় কাটাইলেন। ১১

সোহচিন্তয়ত্তদা তত্র মমত্বাকৃষ্টচেতনঃ।। ১২

সেই স্থানে তিনি তখন মমতাভিভূতচিত্তে চিন্তা করিতে লাগিলেন-অতীতকালে আমার পূর্বপুরুষগণ চৈত্রাদি কর্তৃক সুরক্ষিত ও সমপ্রতি আমার দ্বারা পরিত্যক্ত সেই রাজধানী আমার অসচ্চরিত্র অমাত্যগণ ধর্মানুসারে রক্ষা করিতেছে কিনা। ১২-১৩

মৎপূর্ব্বৈঃ পালিতং পূর্ব্বং ময়া হীনং পুরং হি তৎ।
মদ্‌ভৃত্যৈস্তৈরসদ্ধৃত্তৈর্ধর্ম্মতঃ পাল্যতে ন বা।। ১৩

ন জানে স প্রধানো মে শূরহস্তী সদামদঃ।
মম বৈরিবশং যাতঃ কান্‌ ভোগানুপলপ্স্যতে।। ১৪

জানি না, সর্বদা মদস্রাবী মহাবল (আমার) প্রধান হস্তী শত্রুর অধীন হইয়া কিরূপ আহার্যাদি পাইতেছে। ১৩-১৪

যে মমানুগতা নিত্যং প্রসাদধনভোজনৈঃ
অনুবৃত্তিং ধ্রুবং তেহদ্য কুর্ব্বন্ত্যন্যমহীভৃতাম্‌।। ১৫

যাহারা পারিতোষিক, বেতন ও ভোজ্যদ্রব্যাদি পাইয়া সর্বদা আমার অনুগত ছিল, এখন তাহারা নিশ্চয়ই অন্য নরপতিগণের দাসত্ব করিতেছে। ১৪-১৫

অসম্যগ্‌ ব্যয়শীলৈস্তৈঃ কুর্ব্বদ্ভি সততং ব্যয়ম্‌।
সঞ্চিতঃ সোহতিদুঃখেন ক্ষয়ং কোষো গমিষ্যতি।। ১৬

যে ধনরাশি আমি অতি দুঃখে সঞ্চয় করিয়াছিলাম, তাহা আমার সেই সদা অমিতব্যয়ী অমাত্যগণের অমিত ব্যয়ে শীঘ্র ক্ষয় পাইবে। ১৫-১৬

এতচ্চান্যচ্চ সততং চিন্তয়ামাস পার্থিবঃ।
তত্র বিপ্রাশ্রমাভ্যাসে বৈশ্যমেকং দদর্শ সঃ।। ১৭

হে বিপ্র (ভাগুরি), সেই রাজা উক্ত ও অন্যান্য বিষয়ে বহুক্ষণ ধরিয়া ভাবিতেছিলেন, এমন সময় তথায় আশ্রমের সমীপে একজন বৈশ্যকে দেখিতে পাইলেন। ১৬-১৭

স পৃষ্টস্তেন কস্ত্বং ভো হেতুশ্চাগমনেহত্র কঃ।
সশোক ইব কস্মাত্ত্বং দুর্ম্মনা ইব লক্ষ্যসে।। ১৮

রাজা বৈশ্যকে জিজ্ঞাসা করিলেন-হে ভদ্র, আপনি কে, আপনার এখানে আগমণের কারণই বা কি এবং কেন আপনাকে যেন শোকাকুল ও দুর্মনা দেখাইতেছে? ১৭-১৮

ইত্যাকর্ণ্য বচস্তস্য ভূপতেঃ প্রণয়োদিতম্‌।
প্রত্যুবাচ স তং বৈশ্যঃ প্রশ্রয়াবনতো নৃপম্‌।। ১৯

সেই বৈশ্য রাজার প্রীতিপূর্ণ বাক্যশ্রবণে বিনয়াবনত হইয়া তাঁহাকে প্রত্যুত্তরে বলিলেন-। ১৮-১৯

বৈশ্য উবাচ।। ২০
সমাধির্নাম বৈশ্যোহহমুৎপন্নো ধনিনাং কুলে।
পুত্রদারৈর্নিরস্তশ্চ ধনলোভাদসাধুভিঃ।। ২১

বৈশ্য বলিলেন-আমি সমাধি নামক বৈশ্য এবং ধনবানের বংশে জাত। আমার অসাধু স্ত্রী-পুত্রগণ ধনলোভে আমাকে পরিত্যাগ করিয়াছে। ২০-২২
স্ত্রী ও পুত্রগণ আমার ধনসম্পত্তি আত্মসাৎ করায় আমি ধনহীন হইয়াছি এবং আত্মীয়বন্ধুগণ কর্তৃক পরিত্যক্ত হইয়া দুঃখিত মনে বনে আসিয়াছি। ২২-২৩

বিহীনশ্চ ধনৈর্দ্দারৈঃ পুত্রৈরাদায় মে ধনম্‌।
বনমভ্যাগতো দুঃখী নিরস্তশ্চাপ্তবন্ধুভিঃ।। ২২

সঃ অহম্‌ ন বেদ্মি পুত্রাণাং কুশলাকুশলাত্মিকাম্‌।
প্রবৃত্তিং ¯^Rbvbv দারাণাঞ্চাত্র সংস্থিতঃ।। ২৩

আমি বনবাসী হইয়া স্ত্রী, পুত্রগণ ও ¯^RbM‡Yi শুভাশুভ কোন সংবাদ পাইতেছি না। ২৩-২৪

কিনু্ন তেষাং গৃহে ক্ষেমমক্ষেমং কিন্নু সামপ্রতম্‌।
কথন্তে কিন্নু সদ্‌বৃত্তা দুর্ব্বত্তাঃ কিন্নু মে সুতাঃ।। ২৪

সমপ্রতি তাহাদের গৃহে কুশল কি অকুশল, আমার সেই পুত্রগণ কিরূপ আছে এবং অধুনা তাহারা সৎ পথে কি অসৎ পথে চলিতেছে জানি না। ২৪-২৫

রাজোবাচ।। ২৫
যৈর্নিরস্তো ভবাঁল­ুব্ধৈঃ পুত্রদারাদ্যিভির্ধনৈঃ।
তেষু কিং ভবতঃ স্নেহমনুবধ্নাতি মানসম্‌।। ২৬

রাজা সুরথ বলিলেন- যে ধনলোভী আত্মীয় ও স্ত্রী-পুত্রগণ আপনাকে পরিত্যাগ করিয়াছে, আপনার চিত্ত তাহাদের প্রতি কেন স্নেহাসক্ত হইতেছে? ২৬-২৮

বৈশ্য উবাচ।। ২৭
এবমেতদ্‌ যথা প্রাহ ভবানস্মদগতং বচঃ।
কিং করোমি ন বধ্‌নাতি মম নিষ্ঠুরতাং মনঃ।। ২৮

বৈশ্য (সমাধি) বলিলেন- আপনি আমার m¤^‡Ü যাহা বলিলেন তাহা সত্যই। কিন্তু আমি কি করি, আমার চিত্ত নিষ্ঠুর হইতেছে না। ২৯-৩১

যৈঃ সন্ত্যজ্য পিতৃস্নেহং ধনলুব্ধৈর্নিরাকৃতঃ।
cwZ¯^Rbnvϩ হার্দ্দি †Z‡®^e মে মনঃ।। ২৯

যে ধনলোভীগণ পিতৃস্নেহ, পতিপ্রেম ও ¯^RbcÖxwZ পরিত্যাগপূর্বক আমাকে বহিষকৃত করিয়াছে তাহাদের প্রতিই আমার চিত্ত অনুরক্ত হইতেছে। ৩১-৩২

কিমেতন্নাভিজানামি জানন্নপি মহামতে।
যৎ প্রেম-প্রবণং চিত্তং we¸‡Y®^wc বন্ধুষু।। ৩০

হে মহাশয়, স্নেহহীন, স্ত্রীপুত্রাদির প্রতি আমার চিত্ত প্রেমপ্রবণ (মমতাযুক্ত) হইয়াছে, ইহা আমি বুঝিয়াও বুঝিতে পারিতেছি না। ৩২-৩৩

তেষাং কৃতে মে নিঃশ্বাসাঃ দৌর্ম্মনস্যঞ্চ জায়তে।
করোমি কিং যন্ন মনস্তেষ্ব প্রীতিষু নিষ্ঠুরম্‌।। ৩১

তাহাদের জন্য আমার দীর্ঘনিঃশ্বাস পড়িতেছে এবং দুশ্চিন্তা হইতেছে। আমি কি করি, আমার প্রতি প্রীতিহীন পুত্রাদিতে আমার মন নির্দয় হইতেছে না। ৩৩-৩৪
[ ইহাই মহামায়ার অঘটন-ঘটন-পটীয়সী শক্তি। এই শক্তির প্রভাবে বস্তুর ¯^iƒc m¤^‡Ü মানুষের ভ্রান্ত ধারণা হয় এবং নিত্য বস্তুর প্রতি প্রীতি না হইয়া অনিত্য বস্তুর প্রতি আসক্তি জন্মে। ]

মার্কণ্ডেয় উবাচ।। ৩২
ততস্তৌ সহিতৌ বিপ্র তং মুনিং সমুপস্থিতৌ।
সমাধির্নাম বৈশ্যোহসৌ স চ পার্থিবসত্তমঃ।। ৩৩

মহর্ষি মার্কণ্ডেয় ¯^wkl¨ ক্রৌষ্টুকি ভাগুরিকে বলিলেন-হে বিপ্রে, বৈশ্য সমাধি ও রাজা সুরথ উভয়ে মিলিত হইয়া মেধা মুনির সমীপে উপস্থিত হইলেন। ৩৫-৩৭

কৃত্বা তু তৌ যথান্যায়ং যথার্হং তেন সংবিদম্‌।
ঊপবিষ্টৌ কথাঃ কাশ্চিচ্চক্রতুর্ব্বৈশ্যপার্থিবৌ।। ৩৪

সমাধি ও সুরথ উভয়েই মুনিকে যথাবিধি ও যথাযোগ্য সম্ভাষণপূর্বক উপবেশন করিয়া তাঁহাকে কয়েকটি প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করিলেন। ৩৭-৩৮

রাজোবাচ।। ৩৫
ভগবংস্ত্বামহং প্রষ্টুমিচ্ছাম্যেকং বদস্ব তৎ।
দুঃখায় যন্মে মনসঃ ¯^wPËvqËZvs বিনা।। ৩৬

রাজা সুরথ মেধা মুনিকে বলিলেন-হে ভগবন্‌, আপনাকে একটি প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করিতে ইচ্ছা করি। অনুগ্রহপূর্বক তাহার উত্তর আমাকে উপদেশ করুন। ৩৯-৪০

মমত্বং মম রাজস্য ivR¨v‡½®^wL‡j®^wc|
জানতোহপি যথাজ্ঞস্য কিমেতন্মুনিসত্তম।। ৩৭

হে মুনিবর আমার চিত্ত আমার বশীভূত নয় বলিয়া হৃত রাজ্যাদিতে আমার মমতা এখনও আছে। এই মমতাই আমার দুঃখের কারণ-ইহা আমি জানি। কিন্তু ইহা জানা সত্ত্বেও হৃত রাজ্যের রাজ্যাঙ্গসমূহে অজ্ঞের ন্যায় আমার যে মমতা রহিয়াছে, ইহার কারণ কি? ৪১-৪২

অয়ঞ্চ নিকৃতঃ পুত্রৈর্দারৈর্ভৃত্যৈস্তথোজ্‌ঝিতঃ।
¯^R‡bb চ সন্ত্যক্তস্তেষু হার্দ্দী তথাপ্যতি।। ৩৮

এই বৈশ্যও স্ত্রীপুত্রগণ কর্তৃক বঞ্চিত, অমাত্যাদি কর্তৃক বর্জিত এবং আত্মীয়সকল কর্তৃক পরিত্যক্ত হইয়াছেন। তথাপি তাহাদের প্রতি ইনি অতিশয় আসক্ত। ৪২-৪৩

এবমেষ তথাহঞ্চ দ্বাবপ্যত্যন্তদুঃখিতৌ।
দৃষ্টদোষেহপি বিষয়ে মমত্বাকৃষ্টমানসৌ।। ৩৯

এই প্রকারে ইনি ও আমি উভয়েই অত্যন্ত দুঃখিত হইয়াছি। কারণ স্ত্রী-পুত্র-রাজ্যাদি বিষয়ে দোষ দেখিয়াও তাহাদের চিত্ত মমতাযুক্ত হইয়াছে। ৪৩-৪৪

তৎ কেনৈতন্মহাভাগ যন্মোহো জ্ঞানিনোরপি।
মমাস্য চ ভবত্যেষাহবিবেকান্ধস্য মূঢ়তা।। ৪০

হে মহামতি, রূপরসাদি বিষয় দোষযুক্ত-ইহা ইনি ও আমি জানি। তথাপি আমাদের এই মোহ কি হেতু হইতেছে? এইরূপ মূঢ়তা বিবেকহীন ব্যক্তিরই হইয়া থাকে। ৪৪-৪৫

ঋষিরুবাচ।। ৪১
জ্ঞানমস্তি সমস্তস্য জন্তোর্বিষয়গোচরে।
বিষয়শ্চ মহাভাগ যাতি চৈবং পৃথক্‌ পৃথক্‌।। ৪২ড়

মেধা ঋষি বলিলেন- হে মহামতে, সমস্ত প্রাণীরই ইন্দ্রিয়গ্রাহ্য রূপরসাদি বিষয়ে জ্ঞান আছে এবং বিষয়সমূহ এইরূপে পৃথগ্‌ভাবে তাহাদের জ্ঞানগোচর হয়। ৪৬-৪৮

দিবান্ধাঃ প্রাণিনঃ কেচিদ্রাত্রাবন্ধাস্তথাপরে।
কেচিদ্দিবা তথা রাত্রৌ প্রাণিনস্তুল্যদৃষ্টয়ঃ।। ৪৩

পেচকাদি কোন কোন প্রাণী দিবসে দৃষ্টিশক্তিহীন; কাক প্রভৃতি অন্যান্য প্রাণী আবার রাত্রিতে অন্ধ। কিঞ্চুলুকাদি (কেঁচো) কোন কোন প্রাণী দিবা ও রাত্রিতে দৃষ্টিশক্তিহীন এবং বিড়াল ও রাক্ষসাদি কোন কোন প্রাণী দিবা ও রাত্রিতে সমানদৃষ্টিসম্পন্ন। ৪৮-৪৯

জ্ঞানিনো মনুজাঃ সত্যং কিন্তু তে ন হি কেবলম্‌।
যতো হি জ্ঞানিনঃ সর্ব্বে পশুপক্ষিমৃগাদয়ঃ।। ৪৪

সত্যই মানবগণের বিষয়জ্ঞান, আছে। কিন্তু কেবল তাহারাই বিষয়জ্ঞানবান্‌ নহে। কারণ পশু, পক্ষী, মৃগ ও মৎস্যাদি সকল প্রাণীরই বিষয়জ্ঞান আছে। ৪৯-৫০

জ্ঞানঞ্চ তন্মনুষ্যাণাং যত্তেষাং মৃগপক্ষিণাম্‌।
মনুষ্যাণাঞ্চ যত্তেষাং তুল্যমন্যৎ তথোভয়োঃ।। ৪৫

পশুপক্ষিগণের যেমন বিষয়জ্ঞান, মনুষ্যগণেরও তদ্রূপ বিষয়জ্ঞান। আবার মনুষ্যগণেরও যেরূপ বিষয়জ্ঞান, পশুপক্ষিগণেরও তদ্রূপ। আহার নিদ্রাদি অন্যান্য বিষয়ের জ্ঞান পশু ও মানুষ উভয়েরই সমান। ৫০-৫১

জ্ঞানেহপি সতি পশৈতান্‌ পতাগাঞ্ছবচঞ্চুষু।
কণমোক্ষাদৃতান্‌ মোহাৎ পীড্যমানানপি ক্ষুধা।। ৪৬

দেখুন, শাবকের ভোজনে নিজেদের ক্ষুধা-নিবৃত্তি হয় না-ইহা জানিয়াও পক্ষিগণ নিজেরা ক্ষুধায় কাতর হইয়াও মোহবশতঃ শাবকগণের চঞ্চুপুটে শস্যকণাপ্রদানে কত অনুরক্ত। ৫১-৫২

মানুষা মনুজব্যাঘ্র সাভিলাষাঃ সুতান্‌ প্রতি।
লোভাৎ প্রত্যুপকারায় ন‡¤^‡Z কিং b পশ্যসি।। ৪৭

হে নরশ্রেষ্ঠ, আহা! এই মানবগণ প্রত্যুপকারের লোভে পুত্রাদির প্রতি অনুরক্ত হয়। ইহা কি দেখিতেছেন না? ৫২-৫৩

তথাপি মমতাবর্ত্তে মোহগর্ত্তে নিপাতিতাঃ।
মহামায়াপ্রভাবেণ সংসারস্থিতিকারিণঃ।। ৪৮

তথাপি সংসারের স্থিতিকারিণী মহামায়ার প্রভাবে জীবগণ মোহরূপ গর্তে ও মমতারূপ আবর্তে নিক্ষিপ্ত হয়। ৫৩-৫৪

তন্নাত্র বিস্ময়ঃ কার্য্যো যোগনিদ্রা জগৎপতেঃ।
মহামায়া হরেশ্চৈতত্তয়া সম্মোহ্যতে জগৎ।। ৪৯

এই মহামায়াই জগৎপতি বিষ্ণুর যোগনিদ্রা (তমঃপ্রধানা শক্তি)। এই শক্তি জগতের সকল জীবকে মোহাচ্ছন্ন করিয়া রাখিয়াছেন। অতএব, এই বিষয়ে বিস্মিত হওয়া কর্তব্য নহে। ৫৪-৫৫

জ্ঞানিনামপি চেতাংসি দেবী ভগবতী হি সা।
বলাদাকৃষ্য মোহায় মহামায়া প্রযচ্ছতি।। ৫০

বিবেকিগণেরও কি কথা? দেবী ভগবতী মহামায়া বিবেকিগণেরও চিত্তসমূহ বলপূর্বক আকর্ষণ করিয়া মোহাবৃত করেন। ৫৫-৫৬

তয়া বিসৃজ্যতে বিশ্বং জগদেতচ্চরাচরম্‌।
সৈষা প্রসন্না বরদা নৃণাং ভবতি মুক্তয়ে।। ৫১

সেই মহামায়া এই সমগ্র চরাচর জগৎ সৃষ্টি করেন। তিনি প্রসন্না হইলে মানুষকে মুক্তিলাভের জন্য অভীষ্ট বর প্রদান করেন। ৫৬-৫৭

সা বিদ্যা পরমা মুক্তে র্হেতুভূতা সনাতনী।
সংসারবন্ধহেতুশ্চ সৈব সর্ব্বেশ্বরেশ্বরী।। ৫২

তিনি সংসার-মুক্তির হেতুভূতা পরমা ব্রহ্মবিদ্যা-রূপিনী ও সনাতনী। তিনিই সংসারবন্ধনের KviY¯^iƒcv অবিদ্যা এবং ব্রহ্মা, বিষ্ণু আদি সকল ঈশ্বরের ঈশ্বরী। ৫৭-৫৮
[ কারণ, তিনি সদসদাত্মিকা বা চিৎ-জড়াত্মিকা ব্রহ্মশক্তি। ]

রাজোবাচ।। ৫৩
ভগবন্‌ কা হি সা দেবী মহামায়েতি যাং ভবান্‌।
ব্রবীতি কথমুৎপন্না সা কর্ম্মাস্যাশ্চ কিং দ্বিজ।। ৫৪

রাজা সুরথ জিজ্ঞাসা করিলেন-ভগবন্‌, যাঁহাকে আপনি মহামায়া বলিতেছেন, সেই দেবী কে? মুনিবর, তিনি কিরূপে উৎপন্না হন এবং তাঁহার কারণই বা কি? ৫৯-৬১

hr¯^fvev চ সা দেবী hr¯^iƒcv যদুদ্ভবা।
তৎ সর্ব্বং শ্রোতুমিচ্ছামি ত্বত্তো ব্রহ্মবিদাং বর।। ৫৫

হে ব্রহ্মবিদ্বর, সেই মহামায়ার যেরূপ ¯^fve, যাদৃশ ¯^iƒc এবং যে জন্য আবির্ভাব হয়, সেই সমুদয় আপনার নিকট শুনিতে ইচ্ছা করি। ৬১-৬২
(‘ব্রহ্মবিদ্বর’ এই m‡¤^va‡bi দ্বারা তন্ত্রশাস্ত্রের বেদানুগামিত্ব সূচিত।)

ঋষিরুবাচ।। ৫৬
নিত্যৈব সা জগন্মূর্ত্তিস্তয়া সর্ব্বমিদং ততম্‌।
তথাপি তৎ সমুৎপত্তির্ব্বহুধা শ্রূয়তাং মম।। ৫৭ড়

মেধা ঋষি বলিলেন-সেই মহামায়া নিত্যা (জন্মমৃত্যুরহিতা); আবার এই জগৎপ্রপঞ্চই তাঁহার বিরাট মূর্তি। তিনি সর্বব্যাপী এবং নিত্যা হইলেও তাঁহার বহুপ্রকার আবির্ভাবের বৃত্তান্ত আমার নিকট শ্রবণ করুন। ৬৩-৬৫

দেবানাং কার্য্যসিদ্ধ্যর্থমাবির্ভবতি সা যদা।
উৎপন্নেতি তদা লোকে সা নিত্যাপ্যভিধীয়তে।। ৫৮

যখন তিনি দেবগণের কার্যসিদ্ধির নিমিত্ত আবির্ভূতা হন, ¯^iƒcZt নিত্যা হইলেও তিনি তখন পৃথিবীতে উৎপন্না, এইরূপ অভিহিতা হন। ৬৫-৬৬

যোগনিদ্রাং যদা বিষ্ণুর্জগত্যেকার্ণবীকৃতে।
আস্তীর্য্য শেষমভজৎ কল্পান্তে ভগবান্‌ প্রভুঃ।। ৫৯

প্রলয়কালে (ব্রহ্মার দিবাবসানে) পৃথিবী এক বিরাট কারণ-সমুদ্রে পরিণত হইলে যখন ভগবান্‌ প্রভু বিষ্ণু অনন্তনাগকে শয্যারূপে বিস্তৃত করিয়া যোগনিদ্রায় নিমগ্ন হইলেন-৬৬-৬৭

তদা দ্বাবসুরৌ ঘোরৌ বিখ্যাতৌ মধু-কৈটভৌ।
বিষ্ণুকর্ণ-মলোদ্ভূতৌ হন্তুং ব্রহ্মাণমুদ্যতৌ।। ৬০

তখন মধু ও কৈটভ নামে প্রসিদ্ধ ভয়ঙ্কর অসুরদ্বয় বিষ্ণুর কর্ণমল হইতে উৎপন্ন হইয়া ব্রহ্মাকে হত্যা করিতে উদ্যত হইল। ৬৭-৬৮

স নাভিকমলে বিষ্ণোঃ স্থিতো ব্রহ্মা প্রজাপতিঃ।
দৃষ্টা তাবসুরৌ চোগ্রৌ প্রসুপ্তঞ্চ জনার্দ্দনম্‌।। ৬১

বিষ্ণুর নাভি-পদ্মে অবস্থিত সেই প্রজাপতি প্রভু ব্রহ্মা বিষ্ণুকে যোগনিদ্রামগ্ন এবং উগ্র অসুরদ্বয়কে সমীপে দেখিয়া বিষ্ণুর জাগরণের নিমিত্ত †ZRt¯^iƒc বিষ্ণুর নয়নাশ্রিতা অতুলা তামসী-শক্তি বিশ্বেশ্বরী, জগদ্ধাত্রী, স্থিতি-সংহার-কারিণী, ভগবতী সেই যোগনিদ্রার স্তব করিতে লাগিলেন। ৬৮-৭১

তুষ্টাব যোগনিদ্রাং তামেকাগ্রহৃদয়স্থিতঃ।। ৬২

বিবোধনার্থায় হরের্হরিনেত্র-কৃতালয়াম্‌।
বিশ্বেশ্বরীং জগদ্ধাত্রীং স্থিতি-সংহার-কারিণীম্‌।। ৬৩

নিদ্রাং ভগবতীং বিষ্ণোরতুলাং তেজসঃ প্রভুঃ।। ৬৪

ব্রহ্মোবাচ।। ৬৫
ত্বং ¯^vnv ত্বং ¯^av ত্বং হি বষট্‌কার ¯^ivwZ¥Kv| 
সুধা ত্বমক্ষরে নিত্যে ত্রিধা মাত্রাত্মিকা স্থিতা।। ৬৬

ব্রহ্মা বলিলেন-নিত্যে, অক্ষরে, আপনিই দেবোদ্দেশ্যে হবির্দানের ¯^vnvgš¿iƒcv| আপনিই পিতৃলোকের উদ্দেশ্যে দ্রব্যদানের ¯^avgš¿iƒcv| আপনিই দেবাহ্বানের elU&gš¿¯^iƒcv ও D`vËvw`¯^iƒcv| আপনিই অমৃতরূপা এবং অ-উ-ম ত্রিবিধ মাত্রারূপে অবস্থিতা প্রণবরূপা। ৭২-৭৪

অর্দ্ধমাত্রা স্থিতা নিত্যা যানুচ্চার্য্যা বিশেষতঃ।
ত্বমেব সা ত্বং সাবিত্রী ত্বং দেবি জননী পরা।। ৬৭

বিশেষরূপে যাহা অনুচ্চার্যা নির্গুণা বা তুরীয়া, তাহাও আপনি। হে দেবি, আপনি গায়ত্রীমন্ত্ররূপা এবং আপনি পরিণামহীনা শ্রেষ্ঠা শক্তি ও দেবগণের আদি মাতা। ৭৪-৭৫

ত্বয়ৈব ধার্য্যতে সর্ব্বং ত্বয়ৈতৎ সৃজ্যতে জগৎ।। ৬৮

হে দেবি, আপনিই এই জগৎ-ধারণ করিয়া রহিয়াছেন। আপনিই এই জগৎ সৃষ্টি করেন, আপনিই ইহা পালন করেন এবং সর্বদা প্রলয়কালে আপনি ইহা সংহার করেন। ৭৫-৭৬

ত্বয়ৈতৎ পাল্যতে দেবি ত্বমৎস্যন্তে চ সর্ব্বদা।। ৬৯

বিসৃষ্টৌ সৃষ্টিরূপা ত্বং স্থিতিরূপা চ পালনে।। ৭০

হে RMr¯^iƒcv, আপনি এই জগতের সৃষ্টিকালে সৃষ্টিশক্তিরূপা, পালনকালে স্থিতিশক্তিরূপা এবং প্রলয়কালে সংহারশক্তিরূপা। ৭৬-৭৭

তথা সংহৃতিরূপান্তে জগতোহস্য জগন্ময়ে।। ৭১

মহাবিদ্যা মহামায়া মহামেধা মহাস্মৃতিঃ।
মহামোহা চ ভবতী মহাদেবী মহাসুরী।। ৭২

আপনি মহাবাক্যলক্ষণা ব্রহ্মবিদ্যা ও সংসৃতিকর্ত্রী মহামায়া। আপনি-মহতী মেধা (ধারণা), মহতী স্মৃতি ও মহামোহ। আপনি মহতী দেবশক্তি এবং মহতী অসুরশক্তি। ৭৭-৭৮

প্রকৃতিস্ত্বঞ্চ সর্ব্বস্য গুণত্রয়বিভাবিনী।
কালরাত্রির্মহারাত্রির্মোহরাত্রিশ্চ দারুণা।। ৭৩

আপনিই সর্বভূতের প্রকৃতি ও ত্রিগুণের পরিণাম-বিধায়িনী। আপনি কালরাত্রি (যাহাতে ব্রহ্মার লয় হয়) ও মহারাত্রি (যাহাতে জগতের লয় হয়)। আপনি দুষ্পরিহারা মহামোহনিশা বা মানুষী রাত্রি (যাহাতে জীবের নিত্য লয় হয়)। ৭৮-৭৯ (রাত্রিসূক্তের অনুবাদ দ্রষ্টব্য।)

ত্বং শ্রীস্ত্বমীশ্বরী ত্বং হ্রীস্ত্বং বুদ্ধির্বোধ-লক্ষণা।। ৭৪

আপনি লক্ষ্মী, আপনি ঈশ্বরশক্তি, আপনি হ্রী, আপনি নিশ্চয়াত্মিকা বুদ্ধি। আপনি লজ্জা, পুষ্টি এবং তুষ্টি। আপনিই শান্তি ও ক্ষান্তি। ৭৯-৮০

লজ্জা পুষ্টিস্তথা তুষ্টিস্ত্বং শান্তিঃ ক্ষান্তিরেব চ।। ৭৫

খড়িগনী শূলিনী ঘোরা গদিনী চক্রিণী তথা।
শঙ্খিনী চাপিনী বাণ-ভূসণ্ডীপরিঘায়ুধা।। ৭৬

আপনি খড়্‌গধারিণী, ত্রিশূলধারিণী, (এক হস্ত নরশিরধারণে) ভয়ঙ্করী, গদাধারিণী, চক্রধারিণী, শঙ্খধারিণী, ধনুর্ধারিণী এবং বাণ, ভুসণ্ডী ও পরিঘাস্ত্রধারিণী। ৮০-৮১
(মহাকলী দশভুজা এবং দশ হস্তে দশপ্রহরণধারিণী।- বৈকৃতিকরহস্য দ্রষ্টব্য।)

সৌম্যা সৌম্যতরাশেষ-সৌম্যেভ্যস্ত্বতিসুন্দরী।
পরাপরাণাং পরমা ত্বমেব পরমেশ্বরী।। ৭৭

আপনি দেবগণের প্রতি সৌম্যা এবং দৈত্যগণের প্রতি ততোধিক রুদ্রা। আপনি সকল সুন্দর বস্তু অপেক্ষাও সুন্দরী। আপনি ব্রহ্মাদিরও শ্রেষ্ঠ। আপনি সর্বপ্রধানা দেবী এবং পরমেশ্বরের মহাশক্তি। ৮১-৮২

যচ্চ কিঞ্চিৎ ক্বচিদ্‌ বস্তু সদসদ্‌ বাখিলাত্মিকে।
তস্য সর্ব্বস্য যা শক্তিঃ সা ত্বং কিং সতূয়সে তদা।। ৭৮

হে বিশ্বরূপিণী, যে-কোনও স্থানে যাহা কিছু চেতন বা জড় বস্তু অতীতে ছিল, বর্তমানে আছে এবং ভবিষ্যতে হইবে সেই সকলের যে শক্তি, তাহা আপনিই। সুতরাং কিরূপে আপনার স্তব করিব? (বিশ্বপ্রপঞ্চে আপনি ভিন্ন যখন আর কিছুই নাই, তখন আপনার স্তব কিরূপে সম্ভব?) ৮২-৮৩

যয়া ত্বয়া জগৎস্রষ্টা জগৎপাতাহত্তি যো জগৎ।
সোহপি নিদ্রাবশং নীতঃ কস্ত্বাং স্তোতুমিহেশ্বরঃ।। ৭৯

যিনি ব্রহ্মারূপে জগৎ সৃষ্টি করেন, বিষ্ণুরূপে জগৎ পালন করেন এবং শিবরূপে জগৎ সংহার করেন, সেই পরমেশ্বরকেই আপনি নিদ্রাবিষ্ট করিয়াছেন। সুতরাং এই সংসারে কে আপনার স্তব করিতে সমর্থ? ৮৩-৮৪

বিষ্ণুঃ শরীরগ্রহণমহ-মীশান এব চ।
কারিতাস্তে যতোহতস্ত্বাং কঃ স্তোতুং শক্তিমান্‌ ভবেৎ।। ৮০

আপনি আমাকে, বিষ্ণুকে ও রুদ্রকে শরীর গ্রহণ করিয়াছেন। অতএব কে আপনার স্তব করিতে পারে? ৮৪-৮৫

সা ত্বমিত্থং প্রভাবৈঃ ˆ¯^-i“`v‰i‡`©we সংস্তুতা।
মোহয়ৈতৌ দুরাধর্ষাবসুরৌ মধু-কৈটভৌ।। ৮১

হে দেবি, আপনি এবং বিধ অলৌকিক ¯^xq মহিমায় সংস্তুতা হইয়া মধু ও কৈটভ নামক এই দুর্জয় অসুরদ্বয়কে মোহিত করুন। ৮৫-৮৬

প্রবোধঞ্চ RMr¯^vgx নীয়তামচ্যুতো লঘু।
বোধশ্চ ক্রিয়াতামস্য হন্তুমেতৌ মহাসুরৌ।। ৮২

শীঘ্র আপনি RMr¯^vgx বিষ্ণুকে যোগনিদ্রা হইতে জাগরিত করিয়া এই মহাসুরদ্বয়কে বধ করিবার জন্য তাঁহার প্রবৃত্তি উৎপাদন করুন। ৮৬-৮৭

ঋষিরুবাচ।। ৮৩
এবং স্তুতা তদা দেবী তামসী তত্র বেধসা।। ৮৪

মেধা ঋষি বলিলেন-তখন তথায় তামসী দেবী ব্রহ্মা কর্তৃক এইরূপে সংস্তুতা হইয়া মধু ও কৈটভের বিনাশার্থ এবং বিষ্ণুর যোগনিদ্রাভঙ্গের জন্য বিষ্ণুর নেত্র, মুখ, নাসিকা, বাহু, হৃদয় এবং বক্ষঃস্থল হইতে নির্গত হইয়া ব্রহ্মার দৃষ্টিগোচর হইলেন। ৮৮-৯১
(জ্ঞানের আবরক বলিয়া এই শক্তি তামসী। চণ্ডিকার চরিত্র-ত্রয়ের দেবতা মহাকালী, মহালক্ষ্মী ও gnvmi¯^Zx যথাক্রমে তমোরূপা, রজোরূপা ও সত্ত্বরূপা)।

বিষ্ণোঃ প্রবোধনার্থায় নিহন্তুং মধু-কৈটভৌ।
নেত্রাস্য-নাসিকা-বাহু-হৃদয়েভ্য স্তথোরসঃ।। ৮৫

নির্গম্য দর্শনে তস্থৌ ব্রহ্মণোহব্যক্তজন্মনঃ।। ৮৬

উত্তস্থৌ চ জগন্নাথ স্তয়া মুক্তো জনার্দ্দনঃ।
একার্ণবেহহিশয়নাত্ততঃ স দদৃশে চ তৌ।। ৮৭

যোগনিদ্রামুক্ত জগন্নাথ জনার্দন একীভূত কারণসাগরে অবস্থিত শেষশয্যা হইতে গাত্রোত্থানপূর্বক দেখিতে পাইলেন দুরাত্মা, মহাবীর্য ও মহাবিক্রমশালী, ক্রোধে আরক্তলোচন সেই মধু ও কৈটভ ব্রহ্মাকে বধ করিতে উদ্যত। ৯১-৯৩

মধু-কৈটভৌ দুরাত্মানাবতিবীর্য্যপরাক্রমৌ।
ক্রোধরক্তেক্ষণাবত্তুং ব্রহ্মাণং জনিতোদ্যমৌ।। ৮৮

সমুত্থায় ততস্তাভ্যাং যুযুধে ভগবান্‌ হরিঃ।
পঞ্চ বর্ষসহস্রাণি বাহুপ্রহরণো বিভুঃ।। ৮৯

অনন্তর সম্যগ্‌রূপে গাত্রোত্থানপূর্বক জগৎপ্রভু ভগবান্‌ বিষ্ণু পাঁচ হাজার বৎসর তাহেদের সহিত বাহুযুদ্ধ করিলেন। ৯৩-৯৪

তাবপ্যতিবলোন্মত্তৌ মহামায়া বিমোহিতৌ।। ৯০

অনন্তর সেই অতিবলগর্বিত অসুরদ্বয় মহামায়ার দ্বারা বিমোহিত হইয়া বিষ্ণুকে বলিল, “আমাদের নিকট বর প্রার্থনা করুন।” ৯৪-৯৫

উক্তবন্তৌ বরাহস্মত্তো ব্রিয়তামিতি কেশবম্‌।। ৯১

ভগবানুবাচ।। ৯২
ভবেতামদ্য মে তুষ্টৌ মম বধ্যাবুভাবপি।। ৯৩

ভগবান্‌ বিষ্ণু বলিলেন-যদি তোমরা আমার যুদ্ধে তুষ্ট হইয়া থাক, তবে তোমরা উভয়ে এইক্ষণে আমার বধ্য হও, ইহাই আমার একান্ত অভিপ্রায়। এখন অন্য বরের প্রয়োজন কি? ৯৬-৯৮

কিমন্যেন বরেণাত্র এতাবদ্ধি বৃতং মম।। ৯৪

ঋষিরুবাচ।। ৯৫
বঞ্চিতাভ্যামিতি তদা সর্ব্বমাপোময়ং জগৎ।। ৯৬

মেধা ঋষি বলিলেন-মহামায়া কর্তৃক এইরূপে বিমোহিত অসুরদ্বয় মধু ও কৈটভ তখন সমগ্র বিশ্ব কারণজলে মগ্ন দেখিয়া কমললোচন বিষ্ণুকে বলিল-। ৯৯-১০১

বিলোক্য তাভ্যাং গদিতো ভগবান্‌ কমলেক্ষণঃ।। ৯৭

(প্রীতৌ স্ব স্তব যুদ্ধেন শ­াঘ্যস্ত্বং মৃতুরাবয়োঃ)।
আবাং জহি ন যত্রোর্ব্বী সলিলেন পরিপ­তা।। ৯৮

আপনার যুদ্ধে আমরা উভয়ে প্রীত হইয়াছি। আপনার হস্তে আমাদের মৃত্যু শ­াঘ্য। পৃথিবীর যে স্থান জলপ­াবিত হয় নাই তথায় আমাদের উভয়কে বিনাশ করুন। ১০১

ঋষিরুবাচ।। ৯৯
তথেত্যুক্ত্বা ভগবতা শঙ্খচক্রগদাভৃতা।। ১০০

মেধা ঋষি বলিলেন-শঙ্খ, চক্র, গদাধারী ভগবান্‌ বিষ্ণু ‘তাহাই হউক’ বলিয়া অসুরদ্বয়ের মস্তক জঙ্ঘাদেশে রাখিয়া সুদর্শনচক্র দ্বারাই ছেদন করিলেন। ১০২-১০৩

কৃত্বা চক্রেণ বৈ ছিন্নে জঘনে শিরসী তয়োঃ।। ১০১

এবমেষা সমুৎপন্না ব্রহ্মণা সংস্তুতা ¯^qg& ।।১০২

এই মহামায়া উক্তরূপে ব্রহ্মা কর্তৃক সংস্তুতা হইয়া ¯^qs আবির্ভূতা হইলেন। এই দেবীর আবির্ভাব পুনরায় আপনার নিকট বর্ণনা করিতেছি, শ্রবণ করুন। ১০৪
(কালিকাপুরাণের ৫ম অধ্যায়ে ব্রহ্মা কর্তৃক মহামায়ার আর একটি স্তব আছে।)

প্রভাবমস্যা দেব্যাস্তু ভূয়ঃ শৃণু বদামি তে।। ১০৩

ইতি মার্কণ্ডেয় পুরাণে সাবর্ণিকে gš^šÍ‡i দেবীমাহাত্ম্যে
মধু-কৈটভবধঃ।। ১ম অঃ।।

শ্রীমার্কণ্ডেয়পুরাণের অন্তর্গত সাবর্ণি মনুর অধিকারকালে দেবীমাহাত্ম্যানুবাদে মধুকৈটভবধ নামক প্রথম অধ্যায় সমাপ্ত।



Print