Increase Reset Decrease

অপরাধক্ষমাপণস্তোত্র

অপরাধক্ষমাপণস্তোত্র
সংকল্পসিদ্ধি প্রার্থনা

মূল

অনুবাদ

ওঁ যদক্ষরং পরিভ্রষ্টং মাত্রাহীনঞ্চ যদ্ভবেৎ।
পূর্ণং ভবতু তৎ সর্ব্বং ত্বৎ প্রসাদান্মহেশ্বরি।। ১

হে মহেশ্বরি, এই চণ্ডীপাঠে যে অক্ষর পরিভ্রষ্ট ও যাহা মাত্রাহীন হইয়াছে, আপনার কৃপায় সেই সকল সম্পূর্ণ হউক। ১

যদত্র পাঠে RM`w¤^‡K! ময়া,
বিসর্গ-বিন্দ্ব-ক্ষরহীনমীরিতম্‌।
তদস্তু সম্পূর্ণতমং প্রসাদতঃ,
সঙ্কল্পসিদ্ধিশ্চ সদৈব জায়তাম্‌।। ২

হে RM`w¤^‡K, এই পাঠে যাহা আমি বিসর্গ, চন্দ্রবিন্দু ও অক্ষর-হীন উচ্চারণ করিয়াছি তাহা আপনার কৃপায় সম্পূর্ণ হউক এবং সদাই আমার সংকল্প সিদ্ধ হউক। ২

যন্মাত্রা-বিন্দু-বিন্দুদ্বিতয়-পদ-পদদ্বন্দ্ব-বর্ণাদিহীনং,
ভক্ত্যাভক্ত্যানুপূর্ব্বং প্রবচনবচনাদ্‌ e¨³ge¨³g¤^|
মোহাদজ্ঞানতো বা পঠিতম-পঠিতং,
সামপ্রতং তে স্তবেহস্মিংস্তৎ সর্ব্বং
সাঙ্গমাস্তাং ভগবতি বরদে! ত্বৎ প্রসাদাৎ প্রসীদ।। ৩

হে, জগদম্বে সমপ্রতি আপনার এই স্তবপাঠে হঠকারিতা বা দ্রুতপাঠহেতু ভক্তি বা অভক্তিহেতু যাহা মাত্রা, Aby¯^vi, বিসর্গ, পদ, সন্ধি ও সমাস এবং বর্ণাদি-হীন হইয়া স্পষ্টভাবে বা অস্পষ্টভাবে উচ্চারিত হইয়াছে এবং যাহা মোহনিমিত্ত বা অজ্ঞানহেতু পঠিত বা অপঠিত হইয়াছে, হে ভগবতি, আপনার প্রসাদে সেইসকল পূর্ণ হউক। হে বরদে. আমার প্রতি প্রসন্না হউন। ৩

প্রসীদ fMeZ¨¤^! প্রসীদ ভক্তবৎসলে!
প্রসাদং কুরু মে দেবি! দুর্গে! দেবি! নমোহস্তু তে।। ৪

হে জননি ভগবতি, আমার প্রতি প্রসন্না হউন। হে ভক্তবৎসল, আমার প্রতি প্রসন্না হউন। হে দেবি, আমাকে কৃপা করুন। হে দুর্গে দেবি, আপনাকে প্রণাম করি। ৪

যস্যার্থে পঠিতং স্তোত্রং তবেদং শঙ্করপ্রিয়ে।
তস্য দেহস্য গেহস্য শান্তির্ভবতু সর্ব্বদা।। ৫

হে শঙ্করপ্রিয়ে, আপনার এই মাহাত্ম্য যাহার জন্য পঠিত হইল, তাহার গৃহের ও শরীরের সর্বদা কল্যাণ হইক। ৫

প্রণাম- মন্ত্র
ওঁ সর্ব্বমঙ্গল মঙ্গল্যে শিবে সর্ব্বার্থসাধিকে।
শরণ্যে Ψ¤^‡K গৌরি নারায়ণি নমোহস্তু তে।।



Print