Increase Reset Decrease

চতুর্থঃ অধ্যায়ঃ

চতুর্থঃ অধ্যায়ঃ
ওঁ নমশ্চণ্ডিকায়ৈ।
শক্রাদিকৃত দেবীস্তুতি

মূল

অনুবাদ

ঋষিরুবাচ।। ১
শক্রাদয়ঃ সুরগণা নিহতেহতিবীর্য্যে,
তস্মিন্‌ দুরাত্মনি সুরারিবলে চ দেব্যা।
তাং তুষ্টুবুঃ প্রণতিনম্রশিরোধরাংসা,
বাগ্‌ভিঃ প্রহর্ষ-পুলকোদ্‌গম-চারুদেহাঃ।। ২

মেধা ঋষি বলিলেন- অতিবলশালী দূরাত্মা সেই মহিষাসুর ও অসুরসৈন্যসকল দেবী কর্তৃক নিহত হইলে ইন্দ্রপ্রমুখ দেবগণ গ্রীবা ও স্কন্ধ আনত করিয়া তাঁহাকে প্রণামপূর্বক আনন্দ-পুলকিত-চারুদেহে চতুর্বিধ বাক্যে তাঁহার স্তব করিতে লাগিলেন। ১-২

দেব্যা যয়া ততমিদং জগদাত্মশক্ত্যা,
নিঃশেষদেবগণ-শক্তিসমুহমূর্ত্ত্যা।
Zvgw¤^KvgwLj-†`egnwl©-c~R¨vs
ভক্ত্যা নতাঃ স্ম বিদধাতু শুভানি সা নঃ।। ৩

ইন্দ্রপ্রমুখ দেবতাগণের শক্তিপুঞ্জের ঘনীভূত মূর্তি যে দেবী ¯^xq মায়াশক্তির প্রভাবে এই সমগ্র বিশ্বে পরিব্যাপ্ত হইয়া রহিয়াছে, সমস্ত দেব ও ঋষিগণের আরাধ্যা সেই Aw¤^Kv‡K আমরা ভক্তিপূর্বক প্রণাম করি। তিনি আমাদের সর্ববিধ মঙ্গল বিধান করুন। ৩

যস্যাঃ প্রভাবমতুলং ভগবাননন্তো-ব্রহ্মাড়
হরশ্চ নহি বক্তুমলং বলঞ্চ।
সা চণ্ডিকাখিল-জগৎ-পরিপালনায়,
নাশায় চাশুভভয়স্য মতিং করোতু।। ৪

ভগবান্‌ সহস্রবদন বিষ্ণু, ব্রহ্মা ও শিব যাঁহার অনুপম প্রভাব ও শক্তি বর্ণনা করিতে অক্ষম, সেই চণ্ডিকা সমগ্র বিশ্ব-পরিপালনের নিমিত্ত এবং আমাদের অসুরভীতি বিনাশের জন্য ইচ্ছা করুন। ৪

যা শ্রীঃ ¯^qs সুকৃতিনাং f‡eb®^j²xt,
পাপাত্মনাং কৃতধিয়াং হৃদয়েষু বুদ্ধিঃ।
শ্রদ্ধা সতাং কুলজনপ্রভবস্য লজ্জা,ড়
তাং ত্বাং নতাঃ স্ম পরিপালয় দেবি বিশ্বম্‌।। ৫

যিনি ¯^qs পুণ্যবান্‌দিগের গৃহে লক্ষ্মীরূপা এবং পাপিগণের গৃহে অলক্ষ্মীরূপা, যিনি শুদ্ধচিত্ত ব্যক্তিগণের হৃদয়ে সদ্‌বুদ্ধিরূপা ও সজ্জনগণের হৃদয়ে শ্রদ্ধারূপা এবং যিনি সদ্বংশজাত ব্যক্তিগণের লজ্জারূপা, সেই আপনাকে আমরা প্রণাম করি। হে দেবি, আপনি এই জগৎ পরিপালন করুন। ৫

কিং বর্ণয়াম তবরূপমচিন্ত্যমেতৎ,ড়
কিঞ্চাতিবীর্য্যমসুরক্ষয়কারি ভূরি।
কিঞ্চাহবেষু চরিতানি তবাতি যানি,ড়
সর্ব্বেষু দেব্যসুরদেবগণাদিকেষু।। ৬

হে দেবী, দৈত্য, দেবতা, প্রমথ ও ব্রহ্মর্ষিগণের মধ্যে আপনার এই অনির্বাচ্য ও অচিন্তনীয় ¯^iƒc, আপনার অসুরনাশকারী অসীম মহাবীর্য, সংগ্রামে আপনার এই অত্যদ্ভূত আচরণসমূহ আমরা কিরূপে বর্ণনা করিব? ৬
[ কারণ, দেবী বাক্যমনাতীত eªþ¯^iƒwcbx| ]

হেতুঃ সমস্তজগতাং ত্রিগুণাহপি দোষৈর্নড়
জ্ঞায়সে হরি-হরাদিভিরপ্যপারা।
সর্ব্বাশ্রয়াখিলমিদং জগদংশভূত-
মব্যাকৃতা হি পরমা প্রকৃতিস্ত্বমাদ্যা।।৭

আপনি সমগ্র জগতের মূল কারণ। আপনি সত্ত্বাদি গুণময়ী হইলেও রাগদ্বেষাদি দোষযুক্ত ব্যক্তি আপনাকে জানিতে পারে না। আপনি বিষ্ণু ও শিবাদি দেবগণেরও অজ্ঞাত। ব্রহ্মা হইতে কীট পর্যন্ত এই অখিল বিশ্ব আপনার অংশভূত। কারণ, আপনিই সকলের Avkªq¯^iƒcv| আপনি ষড়্‌বিকার রহিতা পরমা আদ্যা প্রকৃতি। ৭

যস্যাঃ সমস্তসুরতা সমুদীরণেন,ড়
তৃপ্তিং প্রয়াতি সকলেষু মখেষু দেবি।
¯^vnvwm বৈ পিতৃগণস্য চ তৃপ্তিহেতু-
রুচ্চার্য্যসে ত্বমত এব জনৈঃ ¯^av চ।। ৮

হে দেবি, যাঁহার সম্যক্‌ উচ্চারণে ইন্দ্রাদি দেবতাগণ সমস্ত যজ্ঞে তৃপ্তিলাভ করেন, সেই ¯^vnvgš¿ও আপনি এবং পিতৃগণের তুষ্টির কারণ ¯^avgš¿ও আপনি। এইজন্য পিতৃযজ্ঞ I দেবযজ্ঞ-অনুষ্ঠানকারী ব্যক্তিগণ আপনাকে ¯^vnv I ¯^av মন্ত্ররূপে উচ্চারণ করিয়া থাকেন। ৮

যা মুক্তিহেতু রবিচিন্ত্যমহাব্রতা চ,ড়
অভ্যস্যসে সুনিয়তেন্দ্রিয়-তত্ত্বসারৈঃ।
মোক্ষার্থিভির্মুনিভি-রস্তসমস্তদোষৈ-
র্বিদ্যাসি সা ভগবতী পরমা হি দেবি।। ৯

দেবি, যে পরাবিদ্যা মুক্তির কারণ, যোগশাস্ত্রোক্ত দুরনুষ্ঠেয় যমনিয়মাদি মহাব্রত যাঁহার সাধন, সেই পরমা ব্রহ্মবিদ্যা ভগবতী আপনিই। এইজন্য জিতেন্দ্রিয়, তত্ত্বনিষ্ঠ, শুদ্ধচিত্ত ও মুমুক্ষু মুনিগণ কর্তৃক আপনি (ব্রহ্মবিদ্যারূপে) অভ্যাসের (সাধনের) বিষয়ীভূতা হন। ৯

শব্দাত্মিকা সুবিমলর্গ্‌যজুষাং নিধান-
মুদ্গীথরম্যপদ-পাঠবতাঞ্চ সাম্নাম্‌।
দেবী ত্রয়ী ভগবতী ভবভাবনায়,ড়
বার্ত্তা চ সর্ব্বজগতাং পরমার্ত্তিহন্ত্রী।। ১০

দেবি, আপনি শব্দব্রহ্মরূপা। আপনি বিশুদ্ধ (কারণ অপৌরুষেয়) ঋক্‌ যজুঃ মন্ত্রসমূহের এবং উদাত্তাদি ¯^i ও মধুর পদোচ্চারণবিশিষ্ট সামমন্ত্রসকলের Avkªq¯^iƒcv| আপনি বেদত্রয়রূপা ও সর্বৈশ্বর্যময়ী। আপনি বিশ্বপালনের নিমিত্ত কৃষি, গোপালন ও বাণিজ্যাদি বৃত্তিসরূপা এবং সমগ্র জগতের দুঃখহারিণী। ১০

মেধাহসি দেবি বিদিতাখিলশাস্ত্রসারা,ড়
দুর্গাহসি দুর্গ-ভবসাগরনৌরসঙ্গা।
শ্রীঃ কৈটভারি-হৃদয়ৈক-কৃতাধিবাসা,ড়
গৌরী ত্বমেব শশিমৌলিকৃত-প্রতিষ্ঠা।। ১১

দেবি, লোকে যাঁহার কৃপায় সর্বশাস্ত্রের মর্ম অবগত হয় সেই মেধারূপিণী mi¯^Zx আপনি। আপনি দুস্তর সংসার-সমুদ্রের তরণী। আপনি অদ্বিতীয়া ব্রহ্মময়ী। আপনি নারায়ণের হৃদয়বিলাসিনী লক্ষ্মী এবং আপনিই মহাদেবের হৃদয়বিহারিণী গৌরী। ১১
[ দেবী একাধারে ব্রাহ্মী, বৈষ্ণবী ও রৌদ্রী।]

ঈষৎ-সহাসমমলং পরিপূর্ণচন্দ্র-
we¤^vbyKvwi কনকোত্তমকান্তি কান্তম্‌।
অত্যদ্ভূতং প্রহৃতমাপ্তরুষা তথাপি,ড়
বক্ত্রং বিলোক্য সহসা মহিষাসুরেণ।। ১২

দেবি, আপনার ঈষৎহাস্যময়, নির্মল, পূর্ণচন্দ্রসদৃশ এবং DËg-¯^Y©cÖfvZzj¨ মুখমণ্ডল দেখিয়াও মহিষাসুর ক্রোধভরে আপনাকে হঠাৎ প্রহার করিল-ইহা অতি অদ্ভূত। ১২

দৃষ্ট্ব্বা তু দেবি! কুপিতং ভৃকুটীকরাল-
মুদ্যচ্ছশাঙ্কসদৃশচ্ছবি যন্ন সদ্যঃ।
প্রাণান্মুমোচ মহিষস্তদতীব চিত্রং,ড়
কৈর্জীব্যতে হি কুপিতান্তক দর্শনেন।। ১৩

দেবি, ক্রোধাবিষ্ট, ভ্রূকুটি-ভীষণ, নবোদিত পূর্ণচন্দ্রতুল্য আরক্তবর্ণ আপনার মুখমণ্ডল দেখিয়াও মহিষাসুর তখনই প্রাণত্যাগ করে নাই, ইহা অত্যন্ত আশ্চর্য, কারণ কুপিত যম-দর্শনে কে বাঁচিতে পারে? ১৩

দেবি প্রসীদ পরমা ভবতী ভবায়,ড়
সদ্যো বিনাশয়সি কোপবতী কুলানি।
বিজ্ঞাতমেতদধুনৈব যদস্তমেতন্নীতংড়
বলং সুবিপুলং মহিষাসুরস্য।। ১৪

দেবি, আপনি প্রসন্না হউন। আপনি পরমকৃপাময়ী। বিশ্বের মঙ্গলের জন্য আপনি ক্রোধvwš^Zv হইয়া সদ্য অসুরকূল নাশ করেন। মহিষাসুরের বিপুল সৈন্য আপনা কর্তৃক বিনষ্ট হইতে দেখিয়া ইহা আমরা সমপ্রতি অবগত হইলাম। ১৪
[ দেবীর †µva সাধুরক্ষণ ও পাপী-বিনাশের নিমিত্ত; ইহা ¯^vfvweK নহে। কারণ তিনি সত্ত্বগুণপ্রধানা।]

তে সম্মতা জনপদেষু ধনানি তেষাং,ড়
তেষাং যশাংসি ন চ সীদতি ধর্ম্মবর্গঃ।
ধন্যাস্ত এব নিভৃতাত্মজভৃত্যদারা,ড়
যেষাং সদাভ্যুদয়দা ভবতী প্রসন্না।। ১৫

দেবি, আপনি সদা অভীষ্টদায়িনী। আপনি যাহাদের প্রতি প্রসন্না হন, তাহারা সর্বত্র সম্মানিত হয়, তাহাদের ধন ও সুখ্যাতি বৃদ্ধি হয় এবং তাহাদের ধর্ম, অর্থ, কাম ও মোক্ষ হ্রাস হয় না। তাহাদের স্ত্রীপুত্রভৃত্যাদি নিরাপদে থাকে এবং তাহারাই ধন্য। ১৫ (দেবী চতুর্বর্গদাত্রী।)

ধর্ম্ম্যাণি দেবি সকলানি সদৈব কর্ম্মাণ্য-
ত্যাদৃতঃ প্রতিদিনং সুকৃতী করোতি।
¯^M©s প্রয়াতি চ ততো ভবতী প্রসাদা-
লে­াকত্রয়েহপি ফলদা ননু দেবি! তেন।। ১৬

দেবি, আপনার অনুগ্রহে পুণ্যবান্‌ ব্যক্তি সদাই অতি শ্রদ্ধার সহিত ধর্মবিহিত কর্মসকল প্রতিদিন অনুষ্ঠান করেন এবং তাহার ফলে ¯^M©jvf ও ক্রমশঃ মুক্তিলাভ করেন। অতএব দেবি, ত্রিভুবনে আপনিই একমাত্র ফলদায়িনী। ১৬

দুর্গে স্মৃতা হরসি ভীতিমশেষজন্তোঃ,ড়
¯^‰¯’t স্মৃতা মতিমতীব শুভাং দদাসি।
দারিদ্র-দুঃখভয়-হারিণি কা ত্বদন্যা,ড়
সর্ব্বোপকার-করণায় সদার্দ্রচিত্তা।। ১৭

দেবি, দৃঃসময়ে আপনাকে স্মরণ করিলে আপনি সকলের ভয় নাশ করেন। সুসময়ে বিবেকিগণ আপনাকে চিন্তা করিলে আপনি তাঁহাদিগকে সুবুদ্ধি প্রদান করেন। হে দারিদ্র্যহারিণি, হে দুঃখবিনাশিনি, হে ভয়নাশিনি, সকলের কল্যাণবিধানার্থ সর্বদা দয়ার্দ্রচিত্ত আপনি ভিন্ন আর কে আছেন? ১৭

এভির্হতৈর্জগদুপৈতি সুখং তথৈতে,ড়
কুর্ব্বন্তু নাম নরকার চিরায় পাপম্‌।
সংগ্রামমৃত্যুমধিগম্য দিবং প্রয়ান্তু,ড়
মত্বেতি নূনমহিতান্‌ বিনিহংসি দেবি।। ১৮

দেবি, এই অসুরগণ নিহত হইলে জগতে শান্তি বিরাজ করিবে এবং ইহারা দীর্ঘকাল নরকভোগজনক পাপ করিলেও সম্মুখ-সংগ্রামে মৃত্যুলাভ করিয়া দিব্যলোকে গমন করিবে-নিশ্চয়ই ইহা মনে করিয়া আপনি অনিষ্টকারী অসুরনাশে প্রবৃত্ত হন। ১৮

দৃষ্ট্বৈব কিন্ন ভবতী প্রকরোতি ভস্ম,ড়
সর্ব্বাসুরানরিষু যৎ প্রহিণোষি শস্ত্রম্‌।
লোকান্‌ প্রয়ান্তু রিপবোহপি হি শস্ত্রপূতাঃ,ড়
ইত্থং মতির্ভবতি †Z®^^wc তেহতিসাধ্বী।। ১৯

দেবি, দৃষ্টিমাত্রই আপনি সমস্ত অসুর ভস্মীভূত করিতে পারেন। তথাপি আপনি যে তাহাদের প্রতি অস্ত্রপ্রয়োগ করেন, তাহার কারণ শত্রুগণও আপনার অস্ত্রাঘাতে পাপমুক্ত হইয়া উত্তম লোকে গমন করিবে। তাহাদের প্রতি আপনার এই প্রকার অতীব উদার অনুগ্রহ। ১৯

খড়্‌গপ্রভা-নিকর-বিস্ফুরনৈস্তথোগ্রৈঃ,
শূলাগ্র-কান্তিনিবহেন দৃশোহসুরাণাম্‌।
যন্নাগতা বিলয়মং-শুমদিন্দু-খণ্ড-
যোগ্যাননং তব বিলোকয়তাং তদেতৎ।। ২০

দেবি, আপনার খড়্‌গনিঃসৃত প্রচণ্ড তেজোরাশি এবং শূলাগ্রনির্গত জ্যোতিঃপুঞ্জ দ্বারা যে অসুরগণের চক্ষু বিনষ্ট হয় নাই, তাহার কারণ, তাহারা আপনার জ্যোতির্ময় চন্দ্রবদন দেখিতেছিল। ২০

দুর্বৃত্তবৃত্তশমনং তব দেবি! শীলং,ড়
রূপং তথৈতদবিচিন্ত্যমতুল্যমন্যৈঃ।
বীর্য্যঞ্চ হন্ত্‌ হৃতদেবপরাক্রমাণাং,ড়
ˆewi®^wc প্রকটিতৈব দয়া ত্বয়েত্থম্‌।। ২১

দেবি, দুর্বৃত্তগণের দুষ্টপ্রবৃত্তি-দমনই আপনার ¯^fve| আপনার সৌন্দর্য অনুপম ও অচিন্তনীয়। আপনার অসীম বীর্য দেবদ্রোহিগণের বিনাশক। শত্রুগণের প্রতি একমাত্র আপনিই এইরূপ দয়া প্রকাশ করেন। ২১

কেনোপমা ভবতু তেহস্য পরাক্রমস্য,ড়
রূপঞ্চ শত্রুভয়কার্য্যতিহারি কুত্র।
চিত্তে কৃপা সমরনিষ্ঠুরতা চ দৃষ্টা,ড়
ত্বয্যেব দেবি! বরদে! ভুবনত্রয়েহপি।। ২২

দেবি, অন্য আর কাহার সহিত আপনার এই পরাক্রমের তুলনা হইতে পারে? আপনার সৌন্দর্যের তুল্য শত্রুভীতিজনক অথচ এত মনোরম সৌন্দর্যই বা কাহার আছে? বরদে, হৃদয়ে মুক্তিপ্রদ কঠোরতা ত্রিভুবনে একমাত্র আপনাতেই পরিদৃষ্ট হয়। ২২

ত্রৈলোক্যমেতদখিলং রিপুনাশনেন,ড়
ত্রাতং ত্বয়া সমরমূর্দ্ধনি তেহপি হত্বা।
নীতা দিবং রিপুগণা ভয়মপ্যপাস্ত-
মস্মাকমুন্মদ-সুরারিভবং নমস্তে।। ২৩

দেবি, আপনি শত্রুনাশ করিয়া নিখিল ত্রিভুবনকে রক্ষা করিলেন। সেই শত্রুগণও আপনার দ্বারা যুদ্ধে নিহত হইয়া ¯^M©jvf করিল। উদ্ধত অসুরগণ হইতে আমাদের ভয়ও আপনি দূর করিলেন। আপনাকে প্রণাম। ২৩

শূলেন পাহি নো দেবি! পাহি খড়ে ন Pvw¤^‡K|
N›Uv¯^‡bb নঃ পাহি PvcR¨vwbt¯^‡bb চ।। ২৪

দেবি, আমাদিগকে শূলের দ্বারা রক্ষা করুন। Aw¤^‡K, আমাদিগকে খড়্‌গের দ্বারাও রক্ষা করুন। জননী, আমাদিগকে ঘন্টাশব্দ ও ধনুষ্টঙ্কার দ্বারাও রক্ষা করুন। ২৪

প্রাচ্যাং রক্ষ প্রতীচ্যাঞ্চ চণ্ডিকে রক্ষ দক্ষিণে।
ভ্রামণেনাত্মশূলস্য উত্তরস্যাং তথেশ্বরি।। ২৫

হে চণ্ডিকে, হে ঈশ্বরি, আপনার শূল-সঞ্চালনের দ্বারা আমাদিগকে পূর্বে, পশ্চিমে, উত্তরে ও দক্ষিণে রক্ষা করুন। ২৫

সৌম্যানি যানি রূপাণি ত্রৈলোক্যে বিচরন্তি তে।
যানি চাত্যর্থ-ঘোরাণি তৈ রক্ষাস্মাংস্তথা ভুবম্‌।। ২৬

দেবি, ত্রিভুবনে আপনার যে-সকল সৃষ্টিস্থিতিকারিণী সৌম্য-মূর্তি ও সংহারকারিণী রুদ্রমূর্তি বিরাজিত, সেই সকল দ্বারা আমাদিগকে ও সমস্ত জগদ্‌বাসীকে রক্ষা করুন। ২৬

খড়্‌গশূলগদাদীনি যানি চাস্ত্রাণি †Znw¤^‡K|
করপল­বসঙ্গীনি তৈরস্মান্‌ রক্ষ সর্ব্বতঃ।। ২৭

Aw¤^‡K, আপনার করপল­বে খড়্‌গ, শূল ও গদা প্রভৃতি যে সকল অস্ত্র আছে, সেই সকল দ্বারা আমাদিগকে সর্বত্র রক্ষা করুন। ২৭

ঋষিরুবাচ।। ২৮
এবং স্তুতা সুরৈর্দিব্যৈঃ কুসুমৈর্নন্দনোদ্ভবৈঃ।
অর্চ্চিতা জগতাং ধাত্রী তথা গন্ধানুলেপনৈঃ।। ২৯

মেধা ঋষি বলিলেন-জগদ্ধাত্রীকে এইরূপে দেবগণ স্তব করিলেন এবং দেবোদ্যানজাত পারিজাতাদি দিব্য পুষ্প এবং কুঙ্কুমাদি দিব্য সুগন্ধ, অঙ্গরাগ ও মনোজ্ঞ ধূপাদি দ্বারা প্রেমলক্ষণা ভক্তির সহিত পূজা করিলেন। তখন দেবী প্রসন্নবদনে প্রণত দেবগণকে বলিলেন- ২৮-৩০

ভক্ত্যা সমস্তৈস্ত্রিদশৈ র্দিব্যৈ র্ধূ পৈস্তু ধূপিতা।
প্রাহ প্রসাদ-সুমুখী সমস্তান্‌ প্রণতান্‌ সুরান্‌।। ৩০

দেব্যুবাচ।। ৩১
ব্রিয়তাং ত্রিদশাঃ সর্ব্বে যদস্মত্তোহভিবাঞ্ছিতম্‌।। ৩২
(দদাম্যহ-মতিপ্রীত্যা স্তবৈরেভিঃ সুপূজিতা।।)

দেবী বলিলেন- হে অমরগণ, আমার নিকট তোমাদের যাহা বাঞ্ছনীয় আছে তাহা প্রার্থনা কর। আমি তোমাদের স্তবসমূহের দ্বারা সুপূজিতা হইয়া অতিশয় প্রসন্না হইয়াছি। তোমাদিগকে বর প্রদান করিব। ৩১-৩২

দেবা ঊচুঃ।। ৩৩
ভগবত্যা কৃতং সর্ব্বং ন কিঞ্চিদবশিষ্যতে।
যদয়ং নিহতঃ শত্রুরস্মাকং মহিষাসুরঃ।। ৩৪

দেবগণ বলিলেন-হে ভগবতি, আপনি আমাদের শত্রু এই মহিষাসুরকে বিনাশ করিয়াছেন। ইহাতেই সমস্ত করা হইয়াছে; আর কিছুই বাকী নাই। ৩৩-৩৫

যদি বাপি বরো দেয়স্ত্বয়াস্মাকং মহেশ্বরি।
সংস্মৃতা সংস্মৃতা ত্বং নো হিংসেথাঃ পরমাপদঃ।। ৩৫

হে মহেশ্বরি, যদ্যপি আপনি কৃপা করিয়া আমাদিগকে বর দিতে ইচ্ছা করেন, তবে আপনার চরণে এই প্রার্থনা করি যে, আমরা আপনাকে যখনই স্মরণ করিব আপনি তখনই আবির্ভূতা হইয়া আমাদের ঘোর বিপদসমূহ নাশ করিবেন। ৩৫-৩৬
( দেবীর পুনঃ পুনঃ স্মরণে সকল দুঃখ দূর হয় এবং বহু-জন্মের সঞ্চিত পাপরাশি বিনষ্ট হয়।)

যশ্চ মর্ত্ত্যঃ স্তবৈরেভিস্ত্বাং স্তোষ্যত্যমলাননে।
তস্য বিত্তর্দ্ধিবিভবৈর্ধনদারাদিসম্পদাম্‌।। ৩৬

হে অমলাননা দেবি, যে মানব এই সকল স্তব দ্বারা আপনার স্তব করিবে, আমাদের প্রতি প্রসন্না দেবি, আপনি তাহার জ্ঞান, ঋদ্ধি, বিভবাদি ধনসম্পদ্‌ ও স্ত্রীপুত্রাদি বৃদ্ধি করিবেন। ৩৬-৩৭
[ দেবীর কৃপায় ঐহিক অভ্যুদয় ও পারত্রিক মুক্তি উভয়ই লাভ হয়।]

বৃদ্ধয়েহস্মৎপ্রসন্না ত্বং ভবেথাঃ meŸ©`vw¤^‡K|| ৩৭

ঋষিরুবাচ।। ৩৮
ইতি প্রসাদিতা দেবৈর্জ্জগতোহর্থে তথাত্মনঃ।
তথেত্যুক্ত্বা ভদ্রকালী বভূবান্তর্হিতা নৃপ।। ৩৯

মেধা ঋষি বলিলেন- হে নরপতি সুরথ, এইরূপে দেবগণ নিজেদের ও জগতের কল্যাণের জন্য দেবীকে স্তবাদি দ্বারা প্রসন্না করিলে, ভদ্রকালী ‘তাহাই হউক’ বলিয়া অন্তর্হিতা হইলেন। ৩৮-৩৯
( দেবী দেবগণের প্রার্থনা পূর্ণ করিলেন।)

ইত্যেতৎ কথিতং ভূপ সম্ভূতা সা যথা পুরা।
দেবী দেবশরীরেভ্যো জগত্রয়হিতৈষিণী।। ৪০

হে নরপতি, ত্রিজগতের কল্যাণকারিণী সেই দেবী যেরূপে পুরাকালে দেবগণের শরীরসমূহ হইতে আবির্ভূতা হইয়াছিলেন তাহা তোমাকে বলিলাম। ৪০

পুনশ্চ গৌরী-দেহা সা সমুম্ভূতা যথাহভবৎ।
বধায় দুষ্টদৈত্যানাং তথা শুম্ভনিশুম্ভয়োঃ।। ৪১

শুম্ভ, নিশুম্ভ ও ধূম্রলোচনাদি দুষ্ট দৈত্যগণের বিনাশার্থ এবং ত্রিলোকের রক্ষণার্থ দেবগণের উপকারিণী সেই মহাদেবী পুনরায় যেরূপে গৌরীদেহে আবির্ভূতা হইয়াছিলেন, তাহা এখন তোমার নিকট যথাযথ বর্ণনা করিব। মৎকথিত (লোকপ্রসিদ্ধ) সেই আখ্যান শ্রবণ কর। ৪১-৪২

রক্ষণায় চ লোকানাং দেবানামুপকারিণী।
তচ্ছৃণুষ্ব ময়াখ্যাতং যথাবৎ কথয়ামি তে।। ৪২

ইতি মার্কণ্ডেয় পুরাণে সাবর্ণিকে gš^šÍ‡i 
দেবীমাহাত্ম্যে শক্রাদিকৃতদেবীস্তুতিঃ।।
৪র্থ অঃ।।

শ্রীমার্কণ্ডেয় পুরাণের অন্তর্গত সাবর্ণি মনুর AwaKvim¤^Üxq দেবীমাহাত্ম্যানুবাদে শক্রাদিকৃত দেবীস্তুতি-নামক চতুর্থ অধ্যায় সমাপ্ত।



Print